-
1 тяжелые орудия
heavy guns имя существительное: -
2 французы отвели тяжелую артиллерию
Универсальный русско-английский словарь > французы отвели тяжелую артиллерию
-
3 использовать тяжёлую артиллерию
1) Colloquial: bring in the heavy guns (воспользоваться помощью, поддержкой влиятельных лиц to resort to the help or support of influential people; or artillery)2) Literal: roll out the big gunsУниверсальный русско-английский словарь > использовать тяжёлую артиллерию
-
4 использовать тяжелую артиллерию
1) Colloquial: bring in the heavy guns (воспользоваться помощью, поддержкой влиятельных лиц to resort to the help or support of influential people; or artillery)2) Literal: roll out the big gunsУниверсальный русско-английский словарь > использовать тяжелую артиллерию
-
5 неопровержимые доводы
General subject: heavy artillery, heavy gunsУниверсальный русско-английский словарь > неопровержимые доводы
-
6 неопровержимые факты
1) General subject: heavy artillery, heavy guns2) Diplomatic term: conclusive evidence3) Politics: compulsive evidence4) Jargon: bedrock, brass tacksУниверсальный русско-английский словарь > неопровержимые факты
-
7 вводить тяжёлую артиллерию
Colloquial: bring in the heavy guns (воспользоваться помощью, поддержкой влиятельных лиц to resort to the help or support of influential people; or artillery)Универсальный русско-английский словарь > вводить тяжёлую артиллерию
-
8 вводить тяжелую артиллерию
ИСПОЛЬЗОВАТЬ / ВВОДИТЬ ТЯЖЁЛУЮ АРТИЛЛЕРИЮTO BRING IN THE HEAVY GUNS (OR ARTILLERY) воспользоваться помощью, поддержкой влиятельных лиц to resort to the help or support of influential peopleДополнение к русско-английским словарям > вводить тяжелую артиллерию
-
9 использовать тяжелую артиллерию
ИСПОЛЬЗОВАТЬ / ВВОДИТЬ ТЯЖЁЛУЮ АРТИЛЛЕРИЮTO BRING IN THE HEAVY GUNS (OR ARTILLERY) воспользоваться помощью, поддержкой влиятельных лиц to resort to the help or support of influential peopleДополнение к русско-английским словарям > использовать тяжелую артиллерию
-
10 тяжелая артиллерия
heavy artillery; ирон. big gunsРусско-английский словарь по общей лексике > тяжелая артиллерия
-
11 А-40
ТЯЖЁЛАЯ АРТИЛЛЕРИЯ NP fixed WO1. iron or humor a slow, sluggish person, or slow, sluggish peoplea slowpoke (slowpokes)dead weight (one who is) hard to get moving.2. the most effective, powerful means of achieving sth. (to which one resorts when other means are exhausted)heavy artillerybig guns (in limited contexts) onefe trump card....Первым делом надо было Вику прописать... Как ни облучала Вера (обаянием) начальника паспортного стола - не помогало. Письмо народной артистки Куниной тоже оказалось пустым номером. Пришлось вывести на позиции тяжёлую артиллерию в лице «очень ответственного» из номера люкс... (Грекова 3)....First of all Vika had to be registered in her (Vera's) house....No matter how Vera sparkled at the director of the passport bureau it didn't help. A letter from People's Artist Kunina also didn't do the trick. She had to make use of heavy artillery in the form of a very important person staying in one of the luxury suites (3a). -
12 тяжелая артиллерия
[NP; fixed WO]=====1. iron or humor a slow, sluggish person, or slow, sluggish people:- a slowpoke < slowpokes>;- dead weight;- (one who is) hard to get moving.2. the most effective, powerful means of achieving sth. (to which one resorts when other means are exhausted):- big guns;- [in limited contexts] onefe trump card.♦...Первым делом надо было Вику прописать... Как ни облучала Вера [обаянием] начальника паспортного стола - не помогало. Письмо народной артистки Куниной тоже оказалось пустым номером. Пришлось вывести на позиции тяжёлую артиллерию в лице "очень ответственного" из номера люкс... (Грекова 3).... First of all Vika had to be registered in her [Vera's] house....No matter how Vera sparkled at the director of the passport bureau it didn't help. A letter from People's Artist Kunina also didn't do the trick. She had to make use of heavy artillery in the form of a very important person staying in one of the luxury suites (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тяжелая артиллерия
-
13 хулиган
1) General subject: Edwardian, boco smasher, bully, con, guns, hector, highbinder, hooligan, loogan, plug ugly, plug-ugly, rough, roughneck, rowdy, ruffian, scourer, swashbuckler, tearaway, tiger, tough cookie, tough cooky, toughy, vandal, rioter (особ. недовольный фанат), trouble-maker3) American: hellion, hoodlum, rough-neck7) Scottish language: keelie8) Jargon: baddie, conn, goonlet, heavy, high-binder, lobo, punk, starker, streeter, biff-guy, goon, gorilla, gun, palooka, palooker, paluka, pecker, point-head, pointty-head, toughie9) Simple: boco-smasher10) Business: vermin11) Taboo: yob -
14 артиллерия
-
15 тяжелая артиллерия
ТЯЖЁЛАЯ АРТИЛЛЕРИЯ разг.heavy artillery (or guns or cannons) влиятельный человек, влиятельные люди (an) influential person(s) См. также вводить тяжелую артиллериюДополнение к русско-английским словарям > тяжелая артиллерия
-
16 носить
гл.Русский многозначный глагол носить используется в разных сферах жизни и относится к физическому перемещению чего-либо на чем-либо, а также к одежде, которую носит человек. В английском языке это действие передается разными глаголами в зависимости от характера деятельности.1. to wear — носить, носить на себе, быть одетым ( во что-либо), ходить ( в чем-либо): to wear rings — носить кольца; to wear long skirt — носить длинную юбку; to wear black — носить черное/ходить в черном At the party she was wearing a black velvet dress. — На вечере она была одета в черное бархатное платье. She never wore gray, she hated the colour. — Она никогда не носила ничего серого, она терпеть не могла этот цвет. What would you wear to the concert? — Что ты наденешь на концерт? She complained that she had nothing to wear for the occasion. — Ома жаловалась, что ей нечего одеть по такому торжественному случаю.2. to carry — носить, переносить ( перемещать что-либо с места на место или иметь при себе): to carry a child in one's arms — носить ребенка на руках; to carry packs — носить мешки The porter helped me to carry my luggage. — Носильщик помог мне перенести багаж. The waiter approached our table, carrying a tray of cocktails. — Официант подошел к нашему столу, неся поднос с коктейлями. The injured man was carried to the ambulance. — Пострадавшего перенесли в карету скорой помоши. The cards must be small enough for the clients to carry them at all times. — Карточки должны быть небольшими, чтобы их удобно было носить при себе в любое время. The police here don't carry guns. — Полицейские здесь не носят оружия. Is it true that she never carries any money? — Правда, что она никогда не носит при себе денег? The weather is so changeable here that people always carry umbrellas. — Погода здесьтак неустойчива, что все обычно носят с собой зонтики.3. to bear — носить, приносить, доставлять, носить на себе, выдерживать ( относится к литературному стилю речи): The messenger arrived bearing a letter from the ambassador. — Курьер прибыл и доставил письмо от посла. At the head of the procession a group of black-suited men bore the coffin into the church. — Впереди процессии группа мужчин в темных костюмах несла гроб в церковь. The ice is too thin and would not bear heavy trucks. — Лед слишком тонок и не выдержит тяжелых грузовиков. The accident bore all the signs of a violent racist attack. — У этого несчастного случая были все признаки насильственного расистского нападения. His description bore no relation to reality. — Его описание не имело никакого отношения к реальности. Her pale face bore traces of tears. — На ее бледном лице были следы слез. Many buildings in the town still bear the scars of the bombing. — На многих зданиях города еще видны следы бомбежки./Много зданий города носят следы бомбежки. Every new coin bears the date. — На каждой новой монете отчеканена дата.
См. также в других словарях:
Heavy — Heav y, a. [Compar. {Heavier}; superl. {Heaviest}.] [OE. hevi, AS. hefig, fr. hebban to lift, heave; akin to OHG. hebig, hevig, Icel. h[ o]figr, h[ o]fugr. See {Heave}.] 1. Heaved or lifted with labor; not light; weighty; ponderous; as, a heavy… … The Collaborative International Dictionary of English
Heavy artillery — Heavy Heav y, a. [Compar. {Heavier}; superl. {Heaviest}.] [OE. hevi, AS. hefig, fr. hebban to lift, heave; akin to OHG. hebig, hevig, Icel. h[ o]figr, h[ o]fugr. See {Heave}.] 1. Heaved or lifted with labor; not light; weighty; ponderous; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Heavy cavalry — Heavy Heav y, a. [Compar. {Heavier}; superl. {Heaviest}.] [OE. hevi, AS. hefig, fr. hebban to lift, heave; akin to OHG. hebig, hevig, Icel. h[ o]figr, h[ o]fugr. See {Heave}.] 1. Heaved or lifted with labor; not light; weighty; ponderous; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Heavy fire — Heavy Heav y, a. [Compar. {Heavier}; superl. {Heaviest}.] [OE. hevi, AS. hefig, fr. hebban to lift, heave; akin to OHG. hebig, hevig, Icel. h[ o]figr, h[ o]fugr. See {Heave}.] 1. Heaved or lifted with labor; not light; weighty; ponderous; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Heavy metal — Heavy Heav y, a. [Compar. {Heavier}; superl. {Heaviest}.] [OE. hevi, AS. hefig, fr. hebban to lift, heave; akin to OHG. hebig, hevig, Icel. h[ o]figr, h[ o]fugr. See {Heave}.] 1. Heaved or lifted with labor; not light; weighty; ponderous; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Heavy metals — Heavy Heav y, a. [Compar. {Heavier}; superl. {Heaviest}.] [OE. hevi, AS. hefig, fr. hebban to lift, heave; akin to OHG. hebig, hevig, Icel. h[ o]figr, h[ o]fugr. See {Heave}.] 1. Heaved or lifted with labor; not light; weighty; ponderous; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Heavy weight — Heavy Heav y, a. [Compar. {Heavier}; superl. {Heaviest}.] [OE. hevi, AS. hefig, fr. hebban to lift, heave; akin to OHG. hebig, hevig, Icel. h[ o]figr, h[ o]fugr. See {Heave}.] 1. Heaved or lifted with labor; not light; weighty; ponderous; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
heavy artillery — noun 1. a. : cannon of large caliber and great weight b. or heavy field artillery : guns of 155 mm. or guns or howitzers of larger caliber 2. : troops that serve heavy guns * * * 1. guns and howitzers of … Useful english dictionary
heavy — adj., n., & adv. adj. (heavier, heaviest) 1 of great or exceptionally high weight; difficult to lift. 2 a of great density. b Physics having a greater than the usual mass (esp. of isotopes and compounds containing them). 3 abundant, considerable… … Useful english dictionary
Guns N' Roses — 2010 Datos generales Origen … Wikipedia Español
Guns'n' Roses — Guns N’ Roses Guns N Roses (Finck, Stinson, Rose, Fortus) live beim Download Festival (9.–11. Juni 2006) Gründung 1985 Genre … Deutsch Wikipedia